tnfh.net
当前位置:首页 >> till >>

till

中文虽然都是“直到”的意思,但还是在意思上有一点区别的。 till表示肯定,而until表示否定(有一点抽象,不理解可以不管) 接下来两句话是一个意思 I will be here till he comes back. I won't leave here until he comes back. 可以看出一点差...

这问题问得很好。确实在很多场合可以交替使用,但是它们是有分别的。 英美国家的英语语法教师是这样来描述这两个字的分别的: “Till” is used to mean the time up to a particular instance and the action can continue even after that. “Unt...

till / until在表达方式和意义上的特殊性:until是till的强调形式,但是它们表达的意义是相同的,都表示"直到某时"。不过,当主句是否定句时,它引出的意思是"直到(某时)(某动作)才(发生)" ,这时候常会出现"not until …"的结构,如果将 "...

till / until在表达方式和意义上的特殊性:until是till的强调形式,但是它们表达的意义是相同的,都表示"直到某时"。不过,当主句是否定句时,它引出的意思是"直到(某时)(某动作)才(发生)" ,这时候常会出现"not until …"的结构,如果将 "...

until /和till既可用作介词也可用作连词,引导状语。通常有以下几种用法: 一、 用于肯定句作“直到……为止”解时,主句的动词一般是延续到until / till所表示的时间为止。例如: 1. He waits until / till the children are asleep. 他等着直到孩...

中文虽然都是“直到”的意思,但还是在意思上有一点区别的。 till表示肯定,而until表示否定(有一点抽象,不理解可以不管) 接下来两句话是一个意思 I will be here till he comes back. I won't leave here until he comes back. 可以看出一点差...

From…to… 是(from one place to another )从一地到另一地的意思一般写作from A to B.指地点 例句: For me,A car is just a means of getting from A to B. 在我看来,汽车只不过是从一地到另一地的代步工具。 From...till.. 是从…到… 的意思可...

still和till的区别具体如下: still英 [stɪl] 美 [stɪl] adv.仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地 adj.不动的,静止的;不狂暴的,温柔的;没有活力的,死气沉沉的 n.平静,寂静;剧照;静止摄影;蒸馏器 vt.& vi.(使某物)平静下...

till (介词, 连词)直到 still (副词)仍然; (形容词)静止的, 不动的 across (介词)在。。。的对面 cross (动词)越过

[思路分析] until和till两者都可作介词、连词,一般情况下可以互换使用。用于肯定句时,主句的动词只用延续性的,它所表示的动作一直延续到till或until表示的时间为止,意为“直到……为止”;用于否定句时,主句的动词一般是非延续性的,也可以是延...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnfh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com